Для переводчиков. Русские проблемы в английской речи. Слова и фразы в контексте двух культур. Линн Виссон. 4. 0. Русские проблемы в английской речи (слова и фразы в контексте двух культур)» — одновременно учебник, путеводитель по устному английскому языку и сборник упражнений. Книга адресована тем, кто начал говорить на этом языке, но подчас выражает свои мысли и чувства ошибочно или неадекватно. Почему возникают такие ошибки и неточности и как их устранить, автор объясняет путем сравнения культуры США и России, а следовательно, и того контекста, который стоит за грамматическими конструкциями двух языков и их ключевыми словами, за фразами, отражающими нормы этикета и поведения, за отношением русских и американцев ко времени и разговорам за столом, за жестами и телодвижениями. Отдельной главой выделена тема, связанная с так называемым позитивным мышлением и политкорректностью в Америке. Чтобы дать возможность читателю закрепить полученные знания, каждая глава завершается серией упражнений. Книга написана Lynn Visson — автором учебника и практикума по синхронному переводу с русского языка на английский, многократно переиздававшихся в нашей стране. Непременным условием для овладения материалом, изложенным в настоящей публикации, является знание базового словаря и грамматики английского языка. Теги. Лингвистика, English, Перевод, Английский, Non- fiction, Английский язык, Нехудожественная литература, Америка, Нон- фикшн, Сша. Книга на русском языке с примерами на немецком языке.Раздел: Немецкий язык . Общий курс' предназначается для подготовки военных. В каком-то смысле самая первая книга по переводоведению. Учебник посвящен вопросам общей теории перевода - научной дисциплины. 1 CD) + учебник и рабочаятетрадь. Коммуникативные особенности немецкого языка в Интернете: курс лекций для студентов специальности 022900 «Перевод и переводоведение». Учебники по теории перевода на сайте linguists. Тексты книг по теории перевода известных. Неплохой учебник по английской грамматике для начинающих, со схематичными. Современное переводоведение. Цвиллинга: новый путь в развитии переводоведения.19 немецких школьных учебников 1911 и 1936 гг.). 1 CD) + учебник и рабочаятетрадь. Коммуникативные особенности немецкого языка в Интернете: курс лекций для студентов специальности 022900 «Перевод и переводоведение ».
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
December 2016
Categories |